К 90-летию со дня рождения Альберта Егоровича Ванеева
… Мой край родной,
Я песнь тебе пою,
Любовь к тебе
Воистину бездонна!
Во всех библиотеках города города и поселков работают выставки о творчестве, жизненном пути и общественной деятельности Альберта Егоровича Ванеева.
В фонде ЦГБ им. А. С. Пушкина хранится первая книга А.Е. Ванеева, изданная на русском языке в 1966 году тиражом 3000 экземпляров. До этого стихотворения поэта в переводах изредка печатались в республиканских газетах. Кроме того, два стихотворения («В конце лета» и «Снегирь») публиковались в журнале «Дружба народов» в переводах Михаила Светлова.
Альберт Егорович Ванеев принадлежит поколению 30-х годов. Родился поэт в 1933 году в деревне Буткан Удорского района Коми АССР. Школа, пединститут, служба к Советской Армии, аспирантура, защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук—таковы вехи биографии поэта.
Первую книжку на родном языке («Я родился ни Севере») Альберт Ванеев издал в 1960 году. Вторая встреча поэта с коми читателями произошла в 1964 году — вышел второй поэтический сборник А. Ванеева «Снова тронулся лед». Незадолго до этого им изданы еще две книжки — «Развивающаяся поэзия» (заметки о мастерстве коми поэтов) и «Мы живем в деревне» (стихи для младшего школьного возраста). В 1962 году в Коми книжном издательстве же вышла отдельной книжкой поэма для детей «Лось».
Книга для русского читателя «Сосны под солнцем» состоит из трех разделов. Но все три раздела объединяет одна общая тема — тема современности, тема Родины и мира, тема человека и его подлинного счастья.
Стихи А. Ванеева с коми языка на русский перевели Ю.Поляков, В. Кушманов, И. Лашков, Н. Володарский, А. Клейн, В. Мартынов.
В 1993 году вышел альбом из двух пластинок песен воркутинского композитора Николая Ивановича Лысенко на стихи коми поэта Альберта Ванеева. Издание было приурочено к 50-летию Воркуты. Песни на стихи коми поэта А. Ванеева исполняют хор, оркестр и солисты республиканского театра оперы и балет, а также известный воркутинский певец Александр Малоок (председатель профкома ШСУ-13). Тираж песенного альбома составил 40 тысяч экземпляров.
ПЕСНЯ ВОРКУТЕ
Стихи А. Ванеева
Музыка Н. Лысенко
Заполярная тундра безбрежная,
Здесь такое раздолье для вьюг!
Словно море шумит белоснежное
И сугробы, как волны, вокруг!
(все вокруг)
Заполярная тундра безбрежная,
Здесь такое раздолье для вьюг!
Край суровый, земля необъятная,
Как цветешь ты недолгой весной!
И ласкает заря незакатная
Строгий город с рабочей судьбой.
(и с судьбой)
Край суровый, земля необъятная,
Как цветешь ты недолгой весной!
Зимней ночью в полярном сиянии
Неизбывна твоя красота,
Устремленная к славным дерзаниям,
Начинает свой день Воркута.
(Воркута)
Зимней ночью в полярном сиянии
Неизбывна твоя красота.
Пусть навеет ветра непокорные
Океана седое крыло,
Но шахтерские руки упорные
Дарят Родине свет и тепло!
(всем тепло)
Но шахтерские руки упорные
Дарят Родине свет и тепло!
***
Альберт ВАНЕЕВ
ВРЕМЕНА ГОДА
Своя пора
На каждой широте,
И тот, кто в Коми жил,
Тот знает это:
Когда метель
Буянит в Воркуте,
В Ухте – весна,
А в Летке – просто лето.
Мой край родной,
Я песнь тебе пою,
Любовь к тебе
Воистину бездонна!..
Тебе Печора
Дарит синь свою,
Седой Урал
Покоит на ладонях.
Ты в снежной шубе
Встретишь хмарь и тьму
И ледовитый ветер
С океана…
Когда б не ты,
То, может, и в Крыму
Стояло б лето,
Блекло и туманно.
Перевод Вячеслава Кузнецова